Young Lune is sure her daddy tells the best stories. They all begin with ālakay,ā which means āback home.ā Originally from Haiti, Daddy has vivid memories of his homeland, which heās eager to share with Lune. Some of the stories are funnyāabout a boy who climbs a mango tree and meets with a mishap. Some are both sad and joyfulāabout how Hurricane Flora washed away Daddyās familyās gardens and trees, yet how his motherās ingenuity and industriousness helped her family to recover. And some stories are about truth and loveāabout how a motherās love and the embrace of a community help to keep children healthy.
Even though Daddy works long hours and comes home far past Luneās bedtime, she waits up for him and he always takes the time to share a story even though heās exhausted. Each time the magic and wonder of ālakayāāback homeāare unveiled before Luneās imagination.
When Luneās mother tells her that she also has stories to share, the young girl imagines possibilities for Haiti and her own life, and canāt wait to share her story with Daddy.
In an authorās note, Arlene Elizabeth Casimer writes about her Haitian parentsā influence on her life and about how her fatherās stories inspired her to write this picture book: āTheir shared commitment to preserving Haitian food, language, and stories in our home influenced how I identify as a Haitian American: someone whose roots reach back home and whose trees and fruits flourish here in the United States.ā She adds, āI wrote this book for every child who knows so much about their country of origin and yearns to visit āback homeā because of their parentsā commitment to sustaining their culture in a foreign land.ā
. (Candlewick)
About the Author
Sonya VanderVeen Feddema is a freelance writer and a member of Covenant CRC in St. Catharines, Ontario.